24310000-0 Основні неорганічні хімічні речовини (хлор рідкий)

Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються державною (українською) мовою відповідно до Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».Тендерна пропозиція учасника та всі документи, що мають відношення до неї, повинні бути складені українською мовою. Документи, видані учаснику іншими організаціями (підприємствами, установами), обов’язково повинні мати переклад на державну мову.У разі якщо в складі тендерної пропозиції учасника надається копія документа іноземною мовою, учасник повинен надати переклад на державну мову зроблений бюро перекладів українською мовою або з перекладом на українську мову з нотаріальним засвідченням підпису перекладача.Тендерні пропозиції підготовлені Учасниками – нерезидентами України подаються державною мовою країни нерезидента, при цьому повинні мати завірений бюро перекладів переклад українською мовою або з перекладом на українську мову з нотаріальним засвідченням підпису перекладача.Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. У разі розбіжностей з текстом оригіналу перевага надається україномовному тексту. Замовник вимагає надання Учасниками забезпечення тендерної пропозиції у формі банківської гарантії у вигляді електронного документа згідно наказу МІНІСТЕРСТВА РОЗВИТКУ ЕКОНОМІКИ, ТОРГІВЛІ ТА СІЛЬСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ від 14.12.2020 № 2628 та умов тендерної документації.

DK 021:2015 - 24310000-0 – Basic inorganic chemicals substance(liquid chlorine)

During the procurement procedures, all documents that are prepared by the customer are stated in the state (Ukrainian) language in accordance with the Law of Ukraine "On ensuring the functioning of the Ukrainian language as the state".The tender proposal of the participant and all documents related to it must be drawn up in Ukrainian.Documents issued to a participant by other organizations (enterprises, institutions) must be translated into the state language.If a copy of a document in a foreign language is provided as part of a tender proposal, the participant must provide a translation into the state language made by a translation agency into Ukrainian or with a translation into Ukrainian with notarization of the translator's signature.Tender proposals prepared by non-resident Participants of Ukraine are submitted in the state language of the non-resident country, while they must have a translation into Ukrainian certified by a translation agency or with a translation into Ukrainian with notarization of the translator's signature.The participant is responsible for the quality and accuracy of the translation.In case of disagreement with the original text, preference is given to the Ukrainian language text. The customer requires the Participants to provide the tender proposal in condition of a bank guarantee in the form of an electronic document in accordance with the order of the Ministry for Development of Economy, Trade and Agriculture of Ukraine №2628 dated 14.12.2020 and terms of bidding documents.

Expected value

UAH9,102,473.60

including VAT
Canceled
Call for proposals

from Apr 30, 2021, 12:53

until Jun 9, 2021, 10:00

Prequalification
not conducted
Auction

from Jul 15, 2021, 13:43

Qualification
not conducted
Offers considered
not conducted
Offers to be submitted:
Apr 30, 2021, 12:53 – Jun 9, 2021, 10:00
Auction launch:
Jul 15, 2021, 13:43
Clarification period:
Apr 30, 2021, 12:53 – May 30, 2021, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Answers till:
Jun 9, 2021, 10:00
Appealing tender terms:
Apr 30, 2021, 12:53 – Jun 5, 2021, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Date of the last changes to the tender conditions:
May 28, 2021, 10:44

Show all important dates

Hide dates

The reason for cancellation of the procurement

Cause

no further need for the purchase of goods, works and services

Explanation

Згідно ч.1 ст. 32 ЗУ «Про публічні закупівлі» Замовник відміняє тендер в разі відсутності подальшої потреби в закупівлі товарів, робіт чи послуг. У зв’язку з Доповідною запискою директора комерційного Ганіченка Д.В., який повідомив про відсутність подальшої потреби в закупівлі.

Document name Document type Date of publishing
Not indicated Jun 8, 2021, 11:59
Not indicated Jun 8, 2021, 11:58

Information about customer

Name:
EDRPOU code:
31448144
Web site:
Not indicated
Address:
Україна, 54055, Миколаївська область, м. Миколаїв, вул. Погранична, 161
Rating:
To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in

Main contact

Name:
Олена Баланчук (Olena Balanchuk)
Language skills:
українська
Phone:
+380674736817
E-mail:
Fax:
Additional contracts
Name:
Олена Жаган Olena Zhahan (Олена Жаган Olena Zhahan )
Language skills:
українська
Phone:
+380675503677
E-mail:
Fax:

Show customer contacts

Hide customer contacts

Items list

Name Quantity Delivery Place of delivery
1

хлор рідкий

liquid chlorine

Code DK 021:2015: 24311900-6 Хлор

Quantity:

241 тонни

Delivery period:

до Dec 31, 2021

Place of delivery:

Україна, Відповідно до документації

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Not indicated May 28, 2021, 10:43
Not indicated Apr 30, 2021, 12:53
Not indicated May 28, 2021, 10:43
Not indicated Apr 30, 2021, 12:53
Not indicated May 28, 2021, 10:43
Not indicated May 28, 2021, 10:44
Not indicated Apr 30, 2021, 12:54
Requirements for the procurement participant
12 requirements
Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів

General information

Description

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі) або фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку

Who confirms

participant

Requirement groups

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку

Compliance confirmation method

заява подається шляхом заповнення окремих електронних полів в електронній системі закупівель

Description

Заява про те, що фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено у встановленому законом порядку.

Confirmation submission form

Statement

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі), не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку

Compliance confirmation method

заява подається шляхом заповнення окремих електронних полів в електронній системі закупівель

Description

Заява про те, що службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яка підписала тендерну пропозицію (або уповноважена на підписання договору в разі переговорної процедури закупівлі), не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено у встановленому законом порядку

Confirmation submission form

Statement

Вчинення економічних правопорушень

General information

Description

Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Who confirms

participant

Requirement groups

Суб'єкт господарювання (учасник) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Вчинення корупційних правопорушень

General information

Description

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією

Who confirms

participant

Requirement groups

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Службову (посадову) особу учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

General information

Description

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Who confirms

participant

Requirement groups

Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Compliance confirmation method

заява подається шляхом заповнення окремих електронних полів в електронній системі закупівель

Description

Заява про те, що Службова (посадова) особа учасника процедури закупівлі, яку уповноважено учасником представляти його інтереси під час проведення процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Confirmation submission form

Statement

Заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

General information

Description

Учасник процедури закупівлі не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Who confirms

participant

Requirement groups

Він не має заборгованості зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Compliance confirmation method

заява подається шляхом заповнення окремих електронних полів в електронній системі закупівель

Description

Заява в довільній формі про те, що що Учасник не має заборгованість зі сплати податків і зборів (обов’язкових платежів)

Confirmation submission form

Statement

Він має заборгованість зі сплати податків і зборів (обов'язкових платежів)

Compliance confirmation method

заява подається шляхом заповнення окремих електронних полів в електронній системі закупівель

Description

У разі наявності заборгованості із сплати податків та зборів Учасник повинен вказати які заходи були здійснені, щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника, або надати докази щодо погашення цієї заборгованості.

Confirmation submission form

Statement

Сума існуючої заборгованості

Compliance confirmation method

заява подається шляхом заповнення окремих електронних полів в електронній системі закупівель

Description

У разі наявності заборгованості із сплати податків та зборів Учасник повинен вказати які заходи були здійснені, щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника, або надати докази щодо погашення цієї заборгованості.

Confirmation submission form

Statement

Характер існуючої заборгованості

Причина виникнення існуючої заборгованості

Учасник здійснив заходи щодо розстрочення і відстрочення такої заборгованості у порядку та на умовах, визначених законодавством країни реєстрації такого учасника

Порушення справ про банкрутство

General information

Description

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Who confirms

participant

Requirement groups

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником

General information

Description

Тендерна пропозиція подана учасником конкурентної процедури закупівлі або участь у переговорній процедурі бере учасник, який є пов'язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Who confirms

customer

Requirement groups

Тендерна пропозиція подана учасником конкурентної процедури закупівлі або участь у переговорній процедурі бере учасник, який є пов'язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника

General information

Description

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі

Who confirms

customer

Requirement groups

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

General information

Description

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Who confirms

participant

Requirement groups

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Учасник процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції"

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції

General information

Description

Who confirms

participant

Requirement groups

Мова тендерної пропозиції українська

Забезпечення виконання договору

General information

Description

Who confirms

winner

Legal justification

Requirement groups

Розмір та умови надання забезпечення виконання договору про закупівлю

Compliance confirmation method

Для учасників:довідка довільної форми,що Учасник-переможець процедури закупівлі не пізніше дати укладення договору про закупівлю надасть забезпечення виконання договору у розмірі 5 % вартості договору шляхом перерахування коштів на рахунок Замовника. Для переможця:платіжне доручення з відміткою банку про здійсненні платежу на рахунок Замовника відповідно до вимог тендерної документації.

Description

Для учасників:довідка довільної форми,що Учасник-переможець процедури закупівлі не пізніше дати укладення договору про закупівлю надасть забезпечення виконання договору у розмірі 5 % вартості договору шляхом перерахування коштів на рахунок Замовника. Для переможця:платіжне доручення з відміткою банку про здійсненні платежу на рахунок Замовника відповідно до вимог тендерної документації.

Confirmation submission form

Document

Вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій

General information

Description

Who confirms

participant

Requirement groups

Вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій

Compliance confirmation method

електронний документ згідно наказу МІНІСТЕРСТВА РОЗВИТКУ ЕКОНОМІКИ, ТОРГІВЛІ ТА СІЛЬСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ від 14.12.2020 № 2628 та умов тендерної документації

Description

Замовник вимагає надання Учасниками забезпечення тендерної пропозиції у формі банківської гарантії у вигляді електронного документа згідно наказу МІНІСТЕРСТВА РОЗВИТКУ ЕКОНОМІКИ, ТОРГІВЛІ ТА СІЛЬСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА УКРАЇНИ від 14.12.2020 № 2628 та умов тендерної документації

Confirmation submission form

Document

Terms of payment

Payment after the event:
delivery of goods
Payment type:
postpayment
Payment amount:
100%
Period (in days):
90 ( calendar )
Description:
Оплата за Договором здійснюється на підставі виставленого рахунку Постачальника протягом 90 календарних днів з моменту фактичної поставки Товару шляхом перерахування на поточний рахунок Постачальника 100% вартості Товару, що передається згідно поданої заявки. Payment under the Contract shall be made on the basis of the invoice of the Supplier within 90 calendar days from the moment of delivery of the Goods by transferring to the Supplier's current account 100% of the value of the supplied goods.

About tender

Complain ID prozorro:
Expected value:
UAH9,102,473.60 including VAT
Minimum price decrement:
UAH91,024.00
Bidding security:
UAH270,000.00
Type of purchase item:
The primary object of this contracting process involves physical or electronic goods or supplies.
View reviews in Dozorro:

Show more information

Hide detailed information

Useful links

Public procurements list of the client Міське комунальне підприємство "Миколаївводоканал"